
新闻摘要:6月19日,“河湟寻味・古韵流香"湟中区第三届河湟文化美食嘉年华在西宁新华联童梦乐园开幕。活动以美食品鉴、非遗展演、助农展销、端午民俗互动和文艺演出为主,吸引市民游客就近参与,点燃夏日文旅消费热潮。
主办方由湟中区人民政府牵头,活动深挖河湟地域文化与端午习俗,设置美食、助农、非遗、民俗体验等五大功能区,既让群众享受传统节日氛围,也拓展本地农产品销售渠道,助力乡村增收。晚会与线上直播同步进行,多部门联动保障安全,活动有效盘活了本地文旅资源。
思考与启发:这样的地方活动把老手艺、家常味和市集经济连在一起,不只是热闹一时,更是在日常里为乡里人搭建增收和交流的路子。守望本地文化、支持农户的用心和勤劳,恰恰是社区安稳与生活改善的基础。
天经常提醒人们信靠与供养并重,既要靠自己的双手,也要彼此扶持。愿我们在节日的欢聚中,多一些互助与诚信,让传统与生计一起被珍惜、被延续。
经文:主是我的牧者,我必不致缺乏。 《宰逋尔·诗篇 23:1》 链接:📖 查看经文
### English Translation
Title: Hehuang Dragon‑Boat Festival Cultural & Tourism Carnival
News Summary:
On June 19, the third Hehuang Cultural & Food Carnival in Huangzhong District—titled “Hehuang Tasting · Ancient Fragrance”—opened at Xining Xinhua Union Children’s Dream Park. The event features food tastings, non‑material cultural performances, farmer‑assistance sales, Dragon‑Boat Festival folk activities, and live entertainment. It drew local residents and visitors, sparking a wave of summer cultural‑tourism spending.
The Huangzhong District People’s Government organized the carnival. By digging deep into the regional culture of the Hehuang area and the customs of the Dragon‑Boat Festival, the organizers set up five zones: food, farmer support, intangible heritage, folk‑experience, and a marketplace. The program lets people enjoy the traditional holiday atmosphere while opening new sales channels for local agricultural products, helping rural families earn more. The evening show was streamed online at the same time, with multiple departments cooperating to ensure safety. The event effectively activated local cultural and tourism resources.
Thoughts and Inspiration:
Events like this link old crafts, home‑style flavors, and market economics. They are more than a one‑time celebration; they build lasting opportunities for income and interaction in the community. Caring for local culture and supporting farmers with sincere, hard work forms the foundation for a stable community and a better quality of life.
The heavenly Teacher often reminds us to balance trust in God with caring for one another—work with our own hands, but also lend a helping hand. May we, in the joy of the festival, practice more mutual aid and honesty, so that tradition and livelihood are both cherished and continued.
Scripture:
“The Lord is my shepherd; I shall not want.” Psalm 23:1
Link to the verse: https://www.huizu-tianjing.icu/zaibuer/shipian/23
来源:http://qh.xinhuanet.com/20260620/2fbfe46374ff4a8f83a8ea3813640ff3/c.html